Wednesday, January 14, 2009

114 第一一四章 世人

奉至仁至慈的真主之名

零零一你說:我求庇於世人的主宰,
零零二世人的君王,
零零三世人的神明,
零零四免遭潛伏的教唆者的毒害,
零零五他在世人的胸中教唆,
零零六他是屬於精靈和人類的。

113 第一一三章 曙光

奉至仁至慈的真主之名

零零一你說:我求庇於曙光的主,
零零二免遭他所創造者的毒害;
零零三免遭黑夜籠罩時的毒害;
零零四免遭吹破堅決主意者的毒害;
零零五免遭嫉妒者嫉妒時的毒害。

112 第一一二章 忠誠

奉至仁至慈的真主之名

零零一你說:他是真主,是獨一的主;
零零二真主是萬物所仰賴的;
零零三他沒有生產,也沒有被生產;
零零四沒有任何物可以做他的匹敵。

111 第一一一章 火焰

奉至仁至慈的真主之名

零零一願焰父兩手受傷!他必定受傷,
零零二他的財產,和他所獲得的,將無裨於他,
零零三他將入有焰的烈火,
零零四他的擔柴的妻子,也將入烈火,
零零五她的頸上繫著一條堅實的繩子。

110 第一一零章 援助

奉至仁至慈的真主之名

零零一當真主的援助和勝利降臨,
零零二而你看見眾人成群結隊地崇奉真主的宗教時,
零零三你應當讚頌你的主超絕萬物,並且向他求饒,他確是至宥的。

109 第一零九章 不信道的人們

奉至仁至慈的真主之名

零零一你說:「不信道的人們啊!
零零二我不崇拜你們所崇拜的,
零零三你們也不崇拜我所崇拜的;
零零四我不會崇拜你們所崇拜的,
零零五你們也不會崇拜我所崇拜的;
零零六你們有你們的報應,我也有我的報應。」

108 第一零八章 多福

奉至仁至慈的真主之名

零零一我確已賜你多福,
零零二故你應當為你的主而禮拜,並宰犧牲。
零零三怨恨你者,確是絕後的。

107 第一零七章 什物

奉至仁至慈的真主之名

零零一你曾見否認報應日的人嗎?
零零二他就是那個呵斥孤兒,
零零三且不勉勵人賑濟貧民的人。
零零四傷哉!禮拜的人們,
零零五他們是忽視拜功的,
零零六他們是沽名釣譽的,
零零七他們是不肯借人什物的。

106 第一零六章 古來氏

奉至仁至慈的真主之名

零零一因為保護古來氏,
零零二因為在冬季和夏季的旅行中保護他們,
零零三故教他們崇敬這天房的主,
零零四他曾為饑荒而賑濟他們,曾為恐怖而保祐他們。

105 第一零五章 象


奉至仁至慈的真主之名

零零一難道你不知道你的主怎樣處治象的主人們嗎?
零零二難道他沒有使他們的計謀,變成無益的嗎?
零零三他曾派遣成群的鳥去傷他們,
零零四以粘土石射擊他們,
零零五使他們變成吃剩的乾草一樣。

104 第一零四章 誹謗者

奉至仁至慈的真主之名

零零一傷哉!每個誹謗者,詆毀者,
零零二他聚積財產,而當作武器,
零零三他以為他的財產,能使他不滅。
零零四絕不然,他必定要被投在毀滅坑中。
零零五你怎能知道毀滅坑是甚麼?
零零六是真主的燃著的烈火。
零零七能升到人的心上。
零零八他們必定要被關在烈火中,
零零九吊在許多很高的柱子上。

103 第一零三章 時光

奉至仁至慈的真主之名

零零一以時光盟誓,
零零二一切人確是在虧折之中,
零零三唯信道而且行善,並以真理相勸,以堅忍相勉的人則不然。

102 第一零二章 競賽富庶

奉至仁至慈的真主之名

零零一競賽富庶,已使你們疏忽,
零零二直到你們去游墳地。
零零三真的,你們將來就知道了。
零零四真的,你們將來就知道了。
零零五真的,假若你們有真知灼見,﹙你們必不疏忽﹚,
零零六你們必定看見火獄,
零零七然後,你們必親眼看見它。
零零八在那日,你們必為恩澤而被審問。

101 第一零一章 大難

奉至仁至慈的真主之名

零零一大難,
零零二大難是甚麼?
零零三你怎能知道大難是甚麼?
零零四在那日,眾人將似分散的飛蛾,
零零五山岳將似疏鬆的采絨。
零零六至於善功的分量較重者,
零零七將在滿意的生活中;
零零八至於善功的分量較輕者,
零零九他的歸宿是深坑。
零一零你怎能知道深坑裡有甚麼?
零一一有烈火。

100 第一零零章 奔馳的馬隊

奉至仁至慈的真主之名

零零一以喘息而奔馳的馬隊盟誓,
零零二以蹄發火花的馬隊盟誓,
零零三以早晨出擊,
零零四捲起塵埃,
零零五攻入敵圍的馬隊盟誓,
零零六人對於主,確是孤負的。
零零七他自己對那孤負確是見証的,
零零八他對於財產確是酷好的。
零零九難道他不知道嗎?當墳中的朽骨被揭發,
零一零胸中的秘密被顯示的時候,
零一一在那日,他們的主,確是徹知他們的。

99 第九九章 地震

奉至仁至慈的真主之名

零零一當大地猛烈地震動,
零零二拋其重擔,
零零三人們說:「大地怎麼啦?」
零零四在那日,大地將報告它的消息。
零零五因為你的主已啟示了它;
零零六在那日,人們將紛紛地離散,以便他們得見自己行為的報應。
零零七行一個原子重的善事者,將見其善報;
零零八作一個原子重的惡事者,將見其惡報。

98 第九八章 明証

奉至仁至慈的真主之名

零零一信奉天經者和以物配主者,他們中不信道的人沒有離開自己原有的信仰,直到明証來臨他們。
零零二那個明証是真主所派遣的一個使者,他誦讀純潔的冊頁,
零零三其中有許多正確的經文。
零零四信奉天經者,沒有分離,直到明証來臨他們。
零零五他們只奉命崇拜真主,虔誠敬意,恪遵正教,謹守拜功,完納天課,這是正教。
零零六信奉天經者和以物配主者,他們中不信道的人,必入火獄,而永居其中;這等人是最惡的人。
零零七信道而行善的人,是最善的人,
零零八他們在他們的主那裡的報酬是下臨諸河的常住的樂園,他們將永居其中,真主喜悅他們,他們也喜悅他;這是畏懼真主者所有的。

97 第九七章 高貴

奉至仁至慈的真主之名

零零一我在那高貴的夜間確已降示它,
零零二你怎能知道那高貴的夜間是甚麼?
零零三那高貴的夜間,勝過一千個月,
零零四眾天神和精神,奉他們的主的命令,為一切事務而在那夜間降臨,
零零五那夜間全是平安的,直到黎明顯著的時候。

96 第九六章 血塊

奉至仁至慈的真主之名

零零一你應當奉你的創造主的名義而宣讀,
零零二他曾用血塊創造人。
零零三你應當宣讀,你的主是最尊嚴的,
零零四他曾教人用筆寫字,
零零五他曾教人知道自己所不知道的東西。
零零六絕不然,人確是悖逆的,
零零七因為他自己是無求的。
零零八萬物必定只歸於你的主。
零零九你告訴我吧!
零一零那個禁止我的僕人禮拜的人;
零一一你告訴我吧!如果他是遵循正道的,
零一二或是命人敬畏的;
零一三你告訴我吧!如果他是否認真理,背棄真理的,
零一四難道他還不知道真主是監察的嗎?
零一五絕不然,如果他不停止,我一定要抓住他的額髮──
零一六說謊者,犯罪者的額髮。
零一七讓他去召集他的會眾吧!
零一八我將召集強悍的天神。
零一九絕不然,你不要順從他,你應當為真主而叩頭,你應當親近真主。※

95 第九五章 無花果

奉至仁至慈的真主之名

零零一以無花果和宰橔果盟誓,
零零二以西奈山盟誓,
零零三以這個安寧的城市盟誓,
零零四我確已把人造成具有最美的形態,
零零五然後我使他變成最卑劣的;
零零六但信道而且行善者,將受不斷的報酬。
零零七此後,你怎麼還否認報應呢?
零零八難道真主不是最公正的判決者嗎?

94 第九四章 開拓

奉至仁至慈的真主之名

零零一難道我沒有為你而開拓你的胸襟嗎?
零零二我卸下了你的重任,
零零三即使你的背擔負過重的,
零零四而提高了你的聲望,
零零五與艱難相伴的,確是容易,
零零六與艱難相伴的,確是容易,
零零七當你的事務完畢時,
零零八你應當勤勞,你應當向你的主懇求。

93 第九三章 上午

奉至仁至慈的真主之名

零零一誓以上午,
零零二誓以黑夜,當其寂靜的時候,
零零三你的主沒有棄絕你,也沒有怨恨你;
零零四後世於你,確比今世更好;
零零五你的主將來必賞賜你,以至你喜悅。
零零六難道他沒有發現你伶仃孤苦,而使你有所歸宿?
零零七他曾發現你徘徊歧途,而把你引入正路;
零零八發現你家境寒苦,而使你衣食豐足。
零零九至於孤兒,你不要壓迫他;
零一零至於乞丐,你不要喝斥他,
零一一至於你的主所賜你的恩典呢,你應當宣示它。

92 第九二章 黑夜

奉至仁至慈的真主之名

零零一以籠罩時的黑夜發誓,
零零二以顯著時的白晝發誓,
零零三以創造男性和女性的主發誓,
零零四你們的行為,確是不同的。
零零五至於賑濟貧民,敬畏真主,
零零六且承認至善者,
零零七我將使他易於達到最易的結局。
零零八至於吝惜錢財,自謂無求,
零零九且否認至善者,
零一零我將使他易於達到最難的結局。
零一一當他淪亡的時候,他的財產於他有甚麼裨益呢!
零一二我確有指導的責任,
零一三我確有後世和今世的主權。
零一四故我警告你們一種發焰的火,
零一五唯薄命者墜入其中,
零一六他否認真理,而背棄之。
零一七敬畏者,得免於火刑。
零一八他虔誠地施捨他的財產,
零一九他沒有受過任何人的應報的恩德,
零二零但他施捨只是為了求他的至尊主的喜悅,
零二一他自己將來必定喜悅。

91 第九一章 太陽

奉至仁至慈的真主之名

零零一以太陽及其光輝發誓,
零零二以追隨太陽時的月亮發誓,
零零三以揭示太陽時的白晝發誓,
零零四以籠罩太陽時的黑夜發誓,
零零五以蒼穹及其建築者發誓,
零零六以大地及其鋪展者發誓,
零零七以靈魂及使它均衡,
零零八並啟示他善惡者發誓,
零零九凡培養自己的性靈者,必定成功;
零一零凡戕害自己的性靈者,必定失敗。
零一一賽莫德人已因過分而否認真理。
零一二當時,他們中最薄命者忙上前來,
零一三使者就對他們說:「你們讓真主的母駝自由飲水吧。」
零一四但他們否認使者而宰殺母駝,故他們的主因他們的罪過而毀滅他們,使他們普遍受難。
零一五他是不顧慮那災難的後果的。

90 第九零章 地方

奉至仁至慈的真主之名

零零一我以這個地方盟誓──
零零二你將在那裡,不受羈束──
零零三我以一個父親和他所生的子孫盟誓,
零零四我確已把人創造在苦難裡。
零零五他以為任何人都不能制裁他嗎?
零零六他說:「我花費了許多財產!」
零零七他以為任何人都沒有看見他嗎?
零零八難道我沒有為他創造兩隻眼睛、
零零九一條舌頭、兩片嘴唇,
零一零並指示他兩條明顯的道路嗎?
零一一他怎麼不超越山徑呢?
零一二你怎能知道超越山徑是甚麼事?
零一三是釋放奴隸,
零一四或在饑荒日賑濟
零一五親戚的孤兒,
零一六或困窮的貧民;
零一七同時,他是一個信道而且行善,並以堅忍相勉,以慈憫相助者。
零一八這等人是幸福的。
零一九不信我的跡象者,是薄命的,
零二零他們將被關在火獄裡。

89 第八九章 黎明

奉至仁至慈的真主之名

零零一誓以黎明,
零零二與十夜,
零零三與偶數和奇數,
零零四與離去的黑夜,
零零五對於有理智者,此中有一種盟誓嗎?
零零六難道你不知道你的主怎樣懲治阿德人──
零零七有高柱的伊賴姆人嗎?
零零八像那樣的人,在別的城市裡還沒有被創造過的──
零零九怎樣懲治在山谷裡鑿石為家的賽莫德人,
零一零怎樣懲治有武力的法老。
零一一這等人曾在國中放肆,
零一二乃多行不義,
零一三故你的主把一種刑罰,傾注在他們身上。
零一四你的主,確是監視的。
零一五至於人,當他的主考驗他,故優待他,而且使他過安逸生活的時候,他說:「我的主優待我了。」
零一六當他考驗他,故節約他的給養的時候,他說:「我的主凌辱我了。」
零一七絕不然!但你們不優待孤兒,
零一八你們不以濟貧相勉勵,
零一九你們侵吞遺產,
零二零你們酷愛錢財。
零二一絕不然,當大地震動復震動,
零二二你的主的命令,和排班的天神,同齊來臨的時候,
零二三在那日,火獄將被拿來;在那日,人將覺悟,但覺悟於他有何裨益呢?
零二四他將說:「但願我在世的時候曾行善事。」
零二五在那日,任何人,不用他的那種刑罰懲治別人;
零二六任何人,不用他的那種束縛束縛別人。
零二七安定的靈魂啊!
零二八你應當喜悅地,被喜悅地歸於你的主。
零二九你應當入在我的眾僕裡;
零三零你應當入在我的樂園裡。

88 第八八章 大災

奉至仁至慈的真主之名

零零一大災的消息,確已降臨你了,
零零二在那日,將有許多人,是恭敬的、
零零三勞動的、辛苦的,
零零四他們將入烈火,
零零五將飲沸泉,
零零六他們沒有食物,但有荊棘,
零零七既不能肥人,又不能充饑;
零零八在那日,將有許多人,是享福的,
零零九是為其勞績而愉快的,
零一零他們將在崇高的樂園中,
零一一聽不到惡言,
零一二裡面有流泉,
零一三裡面有高榻,
零一四有陳設著的杯盞,
零一五有排列著的靠枕,
零一六有鋪展開的絨毯。
零一七難道他們不觀察嗎?駱駝是怎樣造成的,
零一八天是怎樣升高的,
零一九山巒是怎樣豎起的,
零二零大地是怎樣展開的。
零二一你當教誨,你只是教誨﹙他們的﹚,
零二二你絕不是監察他們的,
零二三但誰轉身離去而且不信道,
零二四真主將以最大的刑罰懲治誰。
零二五他們必定只歸於我,
零二六他們的稽核,必定由我負責。

87 第八七章 至尊

奉至仁至慈的真主之名

零零一你當讚頌你至尊主的大名超絕萬物,
零零二他創造萬物,並使各物勻稱。
零零三他預定萬物,而加以引導。
零零四他生出牧草,
零零五然後使它變成黑色的枯草。
零零六我將使你誦讀,故你不會忘記,
零零七除非真主所欲你忘記的。他的確知道顯著的和隱微的言行。
零零八我將使你遵循平易的道路,
零零九故你當教誨眾人,如果教誨有裨於他們的話。
零一零畏主的人,將覺悟;
零一一薄命的人,將退避,
零一二他將入於大火,
零一三然後,在火裡不死也不活。
零一四有教養的人確已成功,
零一五他記念他的主的尊名,而謹守拜功。
零一六不然,你們卻選擇今世的生活;
零一七其實,後世是更好的,是更久長的。
零一八這確是載在古經典中的,
零一九載在易卜拉欣和穆薩的經典中的。

86 第八六章 啟明星

奉至仁至慈的真主之名

零零一以蒼穹和啟明星盟誓,
零零二你怎能知道啟明星是甚麼?
零零三是那燦爛的明星。
零零四每個人,都有一個保護者。
零零五人應當想一想,他自己是用甚麼造成的?
零零六他是射出的精液造成的。
零零七那精液是從脊柱和肋骨之間發出的。
零零八真主確是能使他復原的,
零零九那是在一切秘密被揭穿之日。
零一零他絕沒有能力,也沒有援助者。
零一一以含雨的雲
零一二和有縫的地發誓,
零一三這確是分別真偽的言辭,
零一四這不是笑話。
零一五他們必定要用計謀,
零一六我也要用計謀。
零一七所以你當寬限不信道的人們,你當寬限他們一下。

85 第八五章 十二宮

奉至仁至慈的真主之名

零零一誓以有宮分的蒼穹,
零零二和所警告的日子,
零零三以及能証的和所証的日子,
零零四願掘坑的人們,被棄絕,
零零五那坑裡有燃料點著的火,
零零六當時,他們坐在坑邊,
零零七他們見証自己對信士們的罪行,
零零八他們對於信士們,只責備他們信仰真主──萬能的,可頌的主,
零零九天地的國權只是他的,真主是見証萬物的。
零一零迫害信士和信女而不悔過的人們,必受火獄的刑罰,並受火災的懲治。
零一一信道而且行善的人們,必入下臨諸河的樂園,那確是偉大的成功。
零一二你的主的懲治,確是嚴厲的。
零一三他確能創造,且能再造,
零一四他是至赦的,是至愛的,
零一五是寶座的主,是尊嚴的,
零一六是為所欲為的。
零一七你曾聽見軍隊的故事了嗎?
零一八法老和賽莫德人的故事。
零一九不然,不信道的人們陷於否認之中,
零二零真主是從各方面包羅他們的,
零二一不然,這是尊嚴的《古蘭經》,
零二二記錄在一塊受保護的天牌上。

84 第八四章 綻裂

奉至仁至慈的真主之名

零零一當天綻裂,
零零二聽從主命,而且宜於聽從的時候;
零零三當地展開,
零零四並拋其所懷,而且變為空虛,
零零五聽從主命,而且宜於聽從的時候;
零零六人啊!你必定勉力工作,直到會見你的主,你將看到自己的勞績。
零零七至於用右手接過功過簿者,
零零八將受簡易的稽核,
零零九而興高采烈地返於他的家屬;
零一零至於從背後受功過簿者,
零一一將叫苦連天,
零一二入於烈火之中,
零一三從前他在家屬間原是快樂的,
零一四他已猜想他絕不會歸於主。
零一五不然,他的主,原是鑒察他的。
零一六我以晚霞盟誓,
零一七以黑夜及其包羅萬象的盟誓,
零一八以圓滿時的月亮盟誓,
零一九你們必定遭遇重重的災難。
零二零他們怎能不信道呢?
零二一當別人對他們宣讀《古蘭經》的時候,他們怎麼不叩頭呢?※
零二二不然,不信道的人們,是否認真理的,
零二三真主全知道他們心中隱藏的東西,
零二四故你當以一種痛苦的刑罰向他們報喜,
零二五唯信道而且行善的人們,將受不斷的報酬。

83 第八三章 稱量不公

奉至仁至慈的真主之名

零零一傷哉!稱量不公的人們。
零零二當他們從別人稱量進來的時候,他們稱量得很充足;
零零三當他們量給別人或稱給別人的時候,他們不稱足不量足。
零零四難道他們不信自己將復活,
零零五在一個重大的日子嗎?
零零六在那日,人們將為全世界的主而起立。
零零七絕不然,惡人們的記錄,將在一本惡行簿中。
零零八你怎能知道惡行簿是甚麼?
零零九是一本封存的簿子。
零一零在那日,傷哉否認的人們──
零一一否認報應日的人們!
零一二只有每個過分的犯罪的人,否認它。
零一三當別人對他宣讀我的跡象的時候,他說:「這是古人的故事。」
零一四絕不然,但他們所犯的罪惡,已像鏽樣蒙蔽他們的心。
零一五真的,在那日,他們必受阻攔,不得覲見他們的主。
零一六然後,他們必墮入烈火之中。
零一七然後,或者將對他們說:「這就是你們所否認的。」
零一八真的,善人們的記錄,確在善行簿中。
零一九你怎能知道善行簿是甚麼?
零二零是一本封存的簿子,
零二一真主所親近的天神們將作証它。
零二二善人們必在恩澤中,
零二三靠在床上注視著,
零二四你能在他們的面目上認識恩澤的光華。
零二五他們將飲封存的天醇,
零二六封瓶口的,是麝香。教貪愛這種幸福的人們,爭先為善吧!
零二七天醇的混合物,是由太斯尼姆來的,
零二八那是一洞泉水,真主所親近的人將飲它。
零二九犯罪的人們常常嘲笑信士們,
零三零當信士們從他們的面前走過的時候,他們以目互相示意;
零三一當他們回家的時候,洋洋得意地回去;
零三二當他們遇見信士們的時候,他們說:「這等人確是迷誤的。」
零三三他們沒有被派去監視信士們。
零三四故今日信士們,嘲笑不信道的人們,
零三五他們靠在床上注視著,
零三六「不信道的人們已獲得他們的行為的報酬了嗎?」

82 第八二章 破裂

奉至仁至慈的真主之名

零零一當蒼穹破裂的時候,
零零二當眾星飄墮的時候,
零零三當海洋混合的時候,
零零四當墳墓被揭開的時候,
零零五每個人都知道自己前前後後所做的一切事情。
零零六人啊!甚麼東西引誘你背離了你的仁慈的主呢?
零零七他曾創造了你,然後,使你健全,然後,使你勻稱。
零零八他意欲甚麼型式,就依甚麼型式而構造你。
零零九絕不然,但你們否認報應!
零一零你們的上面,確有許多監視者,
零一一他們是尊貴的,是記錄的,
零一二他們知道你們的一切行為。
零一三善人們,必在恩澤中;
零一四惡人們,必在烈火中。
零一五他們將在報應日墮入烈火,
零一六他們絕不得離開它。
零一七你怎能知道報應日是甚麼?
零一八你怎能知道報應日是甚麼?
零一九在那日,任何人對任何人不能有甚麼裨益;在那日,命令全歸真主。

81 第八一章 黯黮

奉至仁至慈的真主之名

零零一當太陽黯黮的時候,
零零二當星宿零落的時候,
零零三當山巒崩潰的時候,
零零四當孕駝被拋棄的時候,
零零五當野獸被集合的時候,
零零六當海洋澎湃的時候,
零零七當靈魂被配合的時候,
零零八當被活埋的女孩被詢問的時候:
零零九「她為甚麼罪過而遭殺害呢?」
零一零當功過簿被展開的時候,
零一一當天皮被揭去的時候,
零一二當火獄被燃著的時候,
零一三當樂園被送近的時候,
零一四每個人都知道他所作過的善惡。
零一五我誓以運行的眾星,
零一六沒落的行星,
零一七和逝去時的黑夜,
零一八照耀時的早晨,
零一九這確是一個尊貴的使者的言辭,
零二零他在寶座的主那裡,是有權力的,是有地位的,
零二一是眾望所歸,而且忠於職守的。
零二二你們的朋友,不是一個瘋人,
零二三他確已看見那個天使在明顯的天邊,
零二四他對幽玄不是吝教的。
零二五這不是被放逐的惡魔的言辭,
零二六然則,你們將往哪裡去呢?
零二七這只是對於全世界的教誨──
零二八對於你們中欲循規蹈矩者的教誨,
零二九你們不欲循規蹈矩,除非真主──全世界的主──意欲的時候。

80 第八零章 皺眉

奉至仁至慈的真主之名

零零一他曾皺眉,而且轉身離去,
零零二因為那個盲人來到他的面前。
零零三你怎能知道呢?他也許能受熏陶,
零零四或聽忠告,而蒙教益。
零零五至於自滿者,
零零六你都逢迎他,
零零七他不受熏陶,於你何干?
零零八至於殷切地來請教你,
零零九而且心懷敬畏者,
零一零你卻怠慢他。
零一一絕不然!這確是一種教訓。
零一二誰欲記誦它,就叫誰記誦它吧。
零一三它在珍貴的冊葉裡;
零一四那些冊葉,是被稱揚的,是被滌淨的,
零一五是在許多書記的手裡的;
零一六那些書記,是尊貴的,是良善的。
零一七該死的人!他是何等的忘恩!
零一八真主曾用甚麼創造他的呢?
零一九是用精液。他曾創造他,並預定他發育的程序。
零二零然後,他使他的道路平易。
零二一然後,他使他死,並安葬他。
零二二然後,當他意欲的時候,他使他復活。
零二三絕不然,他還沒有奉行他所命令他的事務。
零二四教人觀察自己的食物吧!
零二五我將雨水大量地傾注下來。
零二六然後,我使地面奇異地裂開,
零二七我在大地上生產百穀,
零二八與葡萄和苜蓿,
零二九與宰橔和海棗,
零三零與茂密的園圃、
零三一水果和牧草,
零三二以供你們和你們的牲畜享受。
零三三當震耳欲聾的轟聲來臨的時候,
零三四在那日,各人將逃避自己的弟兄、
零三五自己的父母、
零三六自己的妻子兒女;
零三七在那日,各人將自顧不暇;
零三八在那日,許多面目是光華的,
零三九是喜笑的,是愉快的;
零四零在那日,許多面目上,將有灰塵,
零四一黧黑將蒙蔽它。
零四二這等人,是不信道的,是荒淫的。

79 第七九章 急掣的

奉至仁至慈的真主之名

零零一誓以急掣的,
零零二輕曳的,
零零三奔馳的,
零零四先驅的,
零零五決策的,
零零六當震動者震動,
零零七而續髮者續髮之日,
零零八在那日,許多心將忐忑不安,
零零九許多眼將不敢仰視。
零一零他們說:「我們必定復原嗎?
零一一那是在我們已變成朽骨的時候嗎?」
零一二他們說:「然則,那是一次虧折的復原。」
零一三那只是一次吼聲,
零一四他們忽然在地面之上。
零一五穆薩的故事已來臨你了嗎?
零一六當時,他的主,曾在聖谷杜窪中召喚他說:
零一七「你到法老那裡去吧!他確是悖逆的。
零一八你對他說:‘你願意成為純潔的人嗎?
零一九你願意我引導你認識你的主,而你畏懼他嗎?’」
零二零他把那最大的跡象昭示了法老,
零二一但他否認,而且違抗。
零二二然後,他轉身而奔走。
零二三於是,召集民眾,而且喊叫,
零二四說:「我是你們的至尊的主。」
零二五故真主以後世和今世的刑罰懲治他。
零二六對於畏懼的人們,此中確有一種鑒戒。
零二七你們是更難造的呢?還是天是更難造的呢?他曾建造了天,
零二八他升起它的高度,而成全它的形體,
零二九他使它的夜間黑暗,並顯出它的光明。
零三零此後,他將地面展開,
零三一他使地面涌出泉水來,生出植物來。
零三二他使山巒穩定,
零三三以便你們和你們的牲畜獲得享受。
零三四大難來臨的時候,
零三五就是人將記起自己所作的善惡,
零三六火獄將為能見的人顯露出來的日子。
零三七悖逆
零三八而且選擇今世生活的人,
零三九火獄必為他的歸宿。
零四零至於怕站在主的御前受審問,並戒除私欲的人,
零四一樂園必為他的歸宿。
零四二他們問你復活時在甚麼時候實現,
零四三你怎能說明它呢?
零四四唯有你的主能知它的究竟。
零四五你的警告只有裨於畏懼它的人,
零四六他們在見它的那日,好像在墳裡只逗留過一朝或一夕。

78 第七八章 消息

奉至仁至慈的真主之名

零零一他們互相詢問,詢問甚麼?
零零二詢問那重大的消息,
零零三就是他們所爭論的消息。
零零四絕不然!他們將來就知道了。
零零五絕不然,他們將來就知道了。
零零六難道我沒有使大地如搖籃,
零零七使山巒如木樁嗎?
零零八我曾把你們造成配偶,
零零九我曾使你們從睡眠中得到休息,
零一零我曾以黑夜為帷幕,
零一一我以白晝供謀生,
零一二我曾在你們上面建造了七層堅固的天,
零一三我創造一盞明燈,
零一四我從含水的雲裡,降下滂沱大雨,
零一五以便我藉它而生出百穀和草木,
零一六以及茂密的園圃。
零一七判決之日,確是指定的日期,
零一八在那日,號角將被吹響,你們就成群而來;
零一九天將被開闢,有許多門戶;
零二零山巒將被移動,而變成幻影;
零二一火獄確是伺候著,
零二二它是悖逆者的歸宿;
零二三他們將在其中逗留長久的時期。
零二四他們在其中不能睡眠,不得飲料,
零二五只飲沸水和膿汁。
零二六那是一個很適當的報酬。
零二七他們的確不怕清算,
零二八他們曾否認我的跡象,
零二九我曾將萬事記錄在一本天經裡。
零三零﹙將對他們說:﹚「你們嘗試吧!我只增加你們所受的刑罰。」
零三一敬畏的人們必有一種收獲,
零三二許多園圃和葡萄,
零三三和兩乳圓潤,年齡劃一的少女,
零三四和滿杯的醴泉。
零三五他們在那裡面聽不到惡言和謊話。
零三六那是從你的主發出的報酬──充足的賞賜。
零三七他是天地萬物的主,是至仁的主,他們不敢向他陳說。
零三八在精神和眾天神排班肅立之日,他們不得說話,唯至仁主所特許而且能說正話的,才敢發言。
零三九那是必有的日子,誰意欲,誰就擇取一個向他的主的歸宿。
零四零我的確警告你們一種臨近的刑罰,在那日,各人將要看見自己所已做的工作,不信道的人們將要說:「啊!但願我原是塵土。」

77 第七七章 天使

奉至仁至慈的真主之名

零零一誓以奉派傳達佳音,
零零二遂猛烈吹動者,
零零三誓以傳播各物,
零零四而使之分散,
零零五乃傳授教訓者,
零零六誓以示原諒或警告者,
零零七警告你們的事,是必定發生的。
零零八當星宿黯淡的時候,
零零九當天體破裂的時候,
零一零當山巒飛揚的時候,
零一一當眾使者被定期召集的時候,
零一二期限在哪日呢?
零一三在判決之日。
零一四你怎能知道判決之日,是甚麼?
零一五在那日,傷哉否認真理的人們。
零一六難道我沒有毀滅先民嗎?
零一七然後,我使後民隨他們而消滅。
零一八我將這樣處治犯罪的人。
零一九在那日,傷哉否認真理的人們。
零二零難道我沒有用薄弱的精液創造你們嗎?
零二一我把它放在一個堅固的安息之所,
零二二到一個定期。
零二三我曾判定,我是善於判定的。
零二四在那日,傷哉否認真理的人們。
零二五難道我沒有使大地成為包羅
零二六活物和死物的嗎?
零二七我曾在大地上,安置許多崇高的山巒。我曾賞賜你們甘美的飲料。
零二八在那日,傷哉否認真理的人們!
零二九「你們去享受你們所否認的刑罰吧!
零三零你們去享受有三個杈的蔭影吧!」
零三一那蔭影不是陰涼的,不能遮擋火焰的熱浪。
零三二那火焰噴射出宮殿般的火星,
零三三好像黧黑的駱駝一樣。
零三四在那日,傷哉否認真理的人們!
零三五這是他們不得發言之日。
零三六他們不蒙許可,故不能道歉。
零三七在那日,傷哉否認真理的人們!
零三八這是判決之日,我把你們和先民集合在一處。
零三九如果你們有甚麼計謀,你們可對我用計。
零四零在那日,傷哉否認真理的人們!
零四一敬畏的人們,必定在樹蔭之下,清泉之濱,
零四二享受他們愛吃的水果,
零四三將對他們說:「你們曾經行善,故你們痛快地飲食吧!」
零四四我必定這樣報酬行善的人們。
零四五在那日,傷哉否認真理的人們。
零四六「你們暫時吃喝享受吧!你們確是犯罪的人。」
零四七在那日,傷哉否認真理的人們!
零四八有人對他們說:「你們當鞠躬。」他們不肯鞠躬。
零四九傷哉否認真理的人們!
零五零除《古蘭經》外,他們要信仰甚麼文辭呢?

76 第七六章 人

奉至仁至慈的真主之名

零零一人確實經歷一個時期,不是一件可以記念的事物。
零零二我確已用混合的精液創造人,並加以試驗,將他創造成聰明的。
零零三我確已指引他正道,他或是感謝,或是辜負。
零零四我確已為不信道者預備許多鐵鏈、鐵圈和火獄。
零零五善人們必得飲含有樟腦的醴泉,
零零六即真主的眾僕所飲的一道泉水,他們將使它大量涌出。
零零七他們履行誓願,並畏懼災難普降日,
零零八他們為喜愛真主而賑濟貧民、孤兒、俘虜。
零零九「我們只為愛戴真主而賑濟你們,我們不望你們的報酬和感謝。
零一零我們的確畏懼從我們的主發出的嚴酷的一日。」
零一一故真主將為他們防御那日的災難,並賞賜他們光華和快樂。
零一二他將因他們的堅忍而以樂園和絲綢報酬他們。
零一三他們在樂園中,靠在床上,不覺炎熱,也不覺嚴寒。
零一四樂園的蔭影覆庇著他們,樂園的果實,他們容易採摘。
零一五將有人在他們之間傳遞銀盤和玻璃杯──
零一六晶瑩如玻璃的銀杯,他們預定每杯的容量。
零一七他們得用那些杯飲含有姜汁的醴泉,
零一八即樂園中有名的清快泉。
零一九許多長生不老的少年,輪流著服侍他們。當你看見那些少年的時候,你以為他們是些散漫的珍珠。
零二零當你觀看那裡的時候,你會看見恩澤和大國。
零二一他們將穿著綾羅錦緞的綠袍,他們將享受銀鐲的裝飾,他們的主,將以純潔的飲料賞賜他們。
零二二﹝將對他們說:﹞「這確是你們的報酬,你們的勞績是有報酬的。」
零二三我確已將《古蘭經》零星地降示你,
零二四故你應當忍受你的主的判決。你不要順從他們中任何犯罪的人,或孤恩的人。
零二五你應當朝夕記念你的主的尊名,
零二六夜裡,你應當以小部分時間向他叩頭,以大部分時間讚頌他。
零二七這等人的確愛好現世,而忽視未來的嚴重的一日。
零二八我創造了他們,並使他們的體格堅實。如果我意欲,我將以像他們一樣的人代替他們。
零二九這確是教誨,誰願意覺悟,誰可以選擇一條通達他的主的道路。
零三零除真主意欲外,你們決不意欲。真主是全知的,是至睿的。
零三一他使他所意欲的人,入在他的慈恩中。至於不義的人們,他已為他們預備了痛苦的刑罰。

Tuesday, January 13, 2009

75 第七五章 復活

奉至仁至慈的真主之名

零零一我以復活日盟誓,
零零二我以自責的靈魂盟誓,
零零三難道人猜想我絕不能集合他的骸骨嗎?
零零四不然,﹝我將集合他的骸骨﹞,而且能使他的每個手指復原。
零零五不然,人欲長此放蕩下去。
零零六他問復活日在甚麼時候。
零零七當眼目昏花,
零零八月亮昏暗,
零零九日月相合的時候,
零一零在那日,人將說:「逃到哪裡去呢?」
零一一絕不然,絕無任何避難所。
零一二在那日,唯你的主那裡,有安定之所。
零一三在那日,各人將被告知自己前前後後做過的事情。
零一四不然,各人對自己就是明証,
零一五即使他多方托辭。
零一六你不要搖動你的舌頭,以便你倉猝地誦讀它。
零一七集合它和誦讀它,確是我的責任。
零一八當我誦讀它的時候,你當靜聽我的誦讀。
零一九然後解釋它,也是我的責任。
零二零真的,你們喜愛現世的生活,
零二一而不顧後世的生活。
零二二在那日,許多面目是光華的,
零二三是仰視著他們的主的。
零二四在那日,許多面目是愁苦的,
零二五他們確信自己必遭大難。
零二六真的,靈魂達到鎖骨,
零二七有人說:「誰是祝由的?」
零二八他確信那是離別。
零二九﹝死時﹞脛與脛相纏結。
零三零在那日,他只被驅趕到你的主那裡。
零三一他沒有信道,也沒有禮拜。
零三二他否認真理,背棄正道,
零三三然後傲慢地走回家去。
零三四「毀滅已逐漸地臨近你。
零三五毀滅已逐漸地臨近你。」
零三六難道人猜想自己是被放任的嗎?
零三七難道他不曾是被射出的精液嗎?
零三八然後,他變成血塊,而真主加以創造他,使之成為肢體完全的人嗎?
零三九他用精液造化兩性,男的和女的。
零四零難道那樣的造化者不能使死人復活嗎?