零零一 | 傷哉!稱量不公的人們。 |
零零二 | 當他們從別人稱量進來的時候,他們稱量得很充足; |
零零三 | 當他們量給別人或稱給別人的時候,他們不稱足不量足。 |
零零四 | 難道他們不信自己將復活, |
零零五 | 在一個重大的日子嗎? |
零零六 | 在那日,人們將為全世界的主而起立。 |
零零七 | 絕不然,惡人們的記錄,將在一本惡行簿中。 |
零零八 | 你怎能知道惡行簿是甚麼? |
零零九 | 是一本封存的簿子。 |
零一零 | 在那日,傷哉否認的人們── |
零一一 | 否認報應日的人們! |
零一二 | 只有每個過分的犯罪的人,否認它。 |
零一三 | 當別人對他宣讀我的跡象的時候,他說:「這是古人的故事。」 |
零一四 | 絕不然,但他們所犯的罪惡,已像鏽樣蒙蔽他們的心。 |
零一五 | 真的,在那日,他們必受阻攔,不得覲見他們的主。 |
零一六 | 然後,他們必墮入烈火之中。 |
零一七 | 然後,或者將對他們說:「這就是你們所否認的。」 |
零一八 | 真的,善人們的記錄,確在善行簿中。 |
零一九 | 你怎能知道善行簿是甚麼? |
零二零 | 是一本封存的簿子, |
零二一 | 真主所親近的天神們將作証它。 |
零二二 | 善人們必在恩澤中, |
零二三 | 靠在床上注視著, |
零二四 | 你能在他們的面目上認識恩澤的光華。 |
零二五 | 他們將飲封存的天醇, |
零二六 | 封瓶口的,是麝香。教貪愛這種幸福的人們,爭先為善吧! |
零二七 | 天醇的混合物,是由太斯尼姆來的, |
零二八 | 那是一洞泉水,真主所親近的人將飲它。 |
零二九 | 犯罪的人們常常嘲笑信士們, |
零三零 | 當信士們從他們的面前走過的時候,他們以目互相示意; |
零三一 | 當他們回家的時候,洋洋得意地回去; |
零三二 | 當他們遇見信士們的時候,他們說:「這等人確是迷誤的。」 |
零三三 | 他們沒有被派去監視信士們。 |
零三四 | 故今日信士們,嘲笑不信道的人們, |
零三五 | 他們靠在床上注視著, |
零三六 | 「不信道的人們已獲得他們的行為的報酬了嗎?」 |